Патрул Ринпоче

Перевод с английского Фарида Маликова стр. В книге содержатся глубокие объяснения буддийской Ваджраяны, начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения. Во втором томе представлены глубокие объяснения буддийской Ваджраяны , начиная с сущности посвящения и тантрийских обязательств и заканчивая объяснением стадии зарождения. Коренной текст Ламрим Еше Нингпо- тэрма,открытое великим тэртоном Чокгюром Лингпа, воплощения великого переводчика Вайрочаны, вместе составляют завершенный тракта, объемлющий все тантры, агамы, и упадеши традиции древних переводов школы нингма. Такой трактат очень редко встретишь в прошлом, настоящем или будущем.

Отсекая Надежду И Страх

Дзогчен -, великая завершенность — это продвинутая система махаянских практик, ведущая к просветлению. Преимущественно эта система встречается в традициях ньингма и бон, но она также присутствует в качестве дополнительной практики и в некоторых традициях кагью, таких как другпа-, дригунг- и карма-кагью. Давайте поговорим о дзогчене в соответствии с тем, как он объясняется в школе ньингма.

Чтобы достичь просветления, нам необходимо навсегда устранить две группы омрачений: Из-за этих омрачений мы, соответственно, страдаем в подневольном круговороте существования сансаре и не способны наилучшим образом помогать другим. Впрочем, эти омрачения преходящи - ; они всего лишь скрывают сущностную природу - ума и ограничивают его деятельность.

Дуджом Ринпоче. Тантрические нёндро с позиций Дзогчена Мачиг Лабдрон. Отсекая надежду и страх Намкай Hорбу Ринпоче. Дзогчен и Дзен .

Кроме того, я благодарен Ринпоче за то, что он написал предисловие к этой книге. Я хотел бы поглагодарить Ани Лодро Палмо за то, что она любезно предоставила мне копию этого текста, привезя ее с собой из Таши Джонга в Химачал Прадеш. Несколько дней я пил по утрам чай в отеле Бир и переводил этот текст. Но затем я отложил его на несколько лет.

За это время я прочел несколько других переводов того же текста, сделанных Со-гьялом Ринпоче, Тулку Тхондрупом и Кейтом Доуменом. Несколько лет назад я снова достал свой перевод и несколько изменил его, приведя его в соответствие со своими новыми переводами тибетских буддистских технических терминов. Эта идея вдохновила меня, поскольку я считаю, что необходимо возвращаться к изначальным текстам традиции Дзогчен, а не ограничиваться лишь толкованиями какими бы они не были замечательными более поздних мастеров этой традиции, как обстоит дело в середе самих тибетцев.

Этот текст, в отличии от работы Патрула Ринпоче, написан сложным тибетским языком, очень лаконично и больше похож на конспект лекции. Более того, о трекчо - и тхогел - в тексте говорится вперемешку, между ними нет четкого разделения, как в более поздней традиции Терма. Во время ретрита в Джеймстауне, Колорадо июль, Намкхай Норбу сумел выделить несколько часов, во время которых мы работали над переводом этого текста. Результаты работы можно увидеть в подстрочном комментарии и примечаниях, которые следуют за переводом.

Из-за лингивистической сложности текста и из-за необходимости перемежать перевод коренного текста примечаниями из тибетского оригинала, а также из-за того, что переводчик был вынужден добавлять некоторые фразы, чтобы облегчить чтение и понимание текста, я решил, что лучше всего сделать довольно-таки вольный перевод, не прерываемый примечаниями, а после него дать буквальный перевод с подстрочным комментарием там, где это необходимо.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.

Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания. Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод.

- буддийский ретритный центр дзогчен общины - Русскоязычная Дзогчен Община.

Статьи, книги и древние тексты Отсекая надежду и страх. Текст, перевод которого публикуется здесь, является одним из первоисточников в линии традиции учения Чод. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон.

Поэтому автором этого текста следует считать ее саму. В конце тибетского ксилографа говорится, что его записали Тонде Аги Ванчуг и Долде Джелви Джунне на санскрите специально для того, чтобы позднее спрятать в виде"терма". Он был сокрыт в особом месте под защитой дакини. В более позднее время его открыл особый человек, именуемый"тертоном", обладающий взаимосвязью с учением Чод. Это был учитель Дзондуй Сенге - практик Чод из местности Мон. Ему и другим учителям в конце книги посвящены предсказания, идущие от самой Мачиг Лабдон.

Вся структура тибетского оригинала книги представляет собой полное изложение карнатантры, или устной передачи, Мачиг Лабдон.

панические атаки

Внешний слой — это все множество канонических сочинений сутр и тантр, входящих в Ганджур. Внутренний слой образуют различные записи наставлений великих пандитов и сиддхов Индии и Тибета. Третий слой образуют записи принципиальных моментов всех этих учений, или лунг тиб.: Четвертый слой образуется из тайных, символических учений.

Все вышеупомянутое содержится в"Цикле учений Чод", т. Сущность же этого содержится в тексте"Сердце глубокой сущности" тиб.:

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Сущность Дзогчен. Как Просто отбросьте страхи и предвкушения и читайте его без отвлечений. . показывается, как идентифицировать и отсечь ошибки и недостатки.

Внешние восемь нечистот тела — это волосы и ногти, кожа и жир, сосуды и сухожилия, мясо и кости. Восемь промежуточных — это костный мозг, , головной и спинной мозги, сопли, мокрота, кал и моча. Восемь внутренних — это почки и кишки, слизь и желчь, печень и селезенка, легкие и сердце. Восемь тайных — это кровь, сгустки и желтая вода, тепло, дыхание, , белая и красная бодхичитта.

Взаимозависимое существование всех этих частей тела в неразрывном единстве именуют совокупностью элементов индивидуума тиб.: Этот сосуд, наполненный кровью и мокротой, этот остов из костей, оплетенный кишками и покрытый кожей, именуют"скандхами" — совокупностями. По причине привязанности и обусловленности этим, все эти совокупности элементов называют нечистотами.

Необходимо осознать причину того, почему они называются нечистотами. Когда это тело лежит на кладбище, все с отвращением отворачиваются от него, затыкают нос, оно никого не привлекает, поэтому это именуют нечистотами. Например, гора представляет из себя огромное собрание мельчайших пылинок и это называют горой.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче

Введение переводчика Текст, перевод которого публикуется здесь, является одним из первоисточников в линии традиции учения Чод. Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон. Поэтому автором этого текста следует считать ее саму. В конце тибетского ксилографа говорится, что его записали Тонде Аги Ванчуг и Долде Джелви Джунне на санскрите специально для того, чтобы позднее спрятать в виде"терма".

Он был сокрыт в особом месте под защитой дакини.

Книга «Отсекая надежду и страх» автора Автор неизвестен оценена посетителями КнигоГид, и её Сутра, Тантра и Дзогчен Ринпоче Намкай Норбу.

31, 3: Поэтому наши любимые, родственники и другие близкие иногда могут стать этим Марой , но нет Мары сильнее и могущественнее, чем цепляние за эго тиб.: До тех пор, пока цепляние за эго не отсечено, все проявления Мары активны в человеке. Мара всегда поднимает голову снова и снова. Очень важно при помощи особого метода умело отсечь этого Мару цепляния за эго.

Мара состоит из трех, иногда из четырех аспектов, которые должны быть отсечены.

«Отсекая надежду и страх»

Истоки этого учения берут начало во всех линиях передачи буддизма. Соприкоснувшись за свою жизнь со множеством различных учений, Мачиг Лабдон на основе своего видения и практического опыта сплавила их в единую и непротиворечивую систему пути к Пробуждению. Из книги Намхая Норбу Ринпоче"Кристалл и путь света":

Тема ретрита: Препятствия и отклонения от знания Дзогчен и Tobgyalling - Kiev Dzogchen Community Мачиг Лабдрон"Отсекая надежду и страх".

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго.

Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания. Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания.

Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод. Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений. Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это.

Библиотека

Теперь о духах-хранителях страны или региона тиб.: Они тоже имеют общий аспект и частный аспект. Эти духи ассоциируются с этими регионами, воспринимая их как себя. Особые хранители регионов — это духи различных районов, находящихся внутри областей, у которых тоже в свою очередь есть доминирующие духи. Общий аспект духов-хранителей местности — это сама земля, снежные горы, скалы, реки, рощи, цвет и форма, внутренний сок, вся эта взаимосвязь многих явлений, украшенная множеством полезных свойств, переполненная силой и полнотой жизни.

Это места, где присутствует волна вдохновения тиб.:

В диссертации показано, что учение Дзогчен является синкретическим . Мачиг Лабдон. Отсекая надежду и страх / Пер. и введение Ламы Баира.

Предисловие Намхая Норбу Ринпоче В Тибете — Стране Снегов, Монголии, Непале, Бутане и во многих других странах широко распространена эта особая, священная Дхарма — учение личного опыта Мачиг Лабдон, глубокая Упадеша по преображению физического тела на пути к Пробуждению. Эти наставления по практике Чод отсекают корень цепляния за эго. Это полные и глубокие наставления, кроме того, это учение является особой Упадешей для освобождения в изначальной природе всех мыслей и активности клеш в потоке личностного осознания.

Конечно же, эти учения не могли не войти во все четыре великие тибетские школы и в древнюю традицию Бон. Из множества существующих текстов подобных наставлений, эта книга, судя по содержанию, является очень важной для рождения понимания принципов практики Чод в потоке сознания. Сегодня российский ученый, владеющий тибетским языком, переводчик господин Очиров Баир изложил это на русском языке, тем самым сделав доступным для многочисленных русскоязычных читателей новый уровень понимания глубоких наставлений по практике Чод.

Что и говорить о больших пожеланиях возрождения и распространения этих учений. Пусть в потоке сознания всех тех, кто постиг смысл практики Чод, пребывает волна вдохновения Мачиг Лабдон, и пусть это принесет неограниченную пользу и заслугу всем бесчисленным живущим, надеюсь на это. Освящено в год дерева — собаки, в новолуние.

Он часто цитируется не только в трудах поздних представителей линии Чод, но и в трудах других школ буддизма и бон, со ссылками на него, как на подлинную"терма", как на текст, записанный в ранние времена непосредственно от самой дакини Мачиг Лабдон.

Читать онлайн"Отсекая надежду и страх" автора Лабдон Мачиг - - Страница 1

Онлайн чтение Второй — это традиция материнских тантр передачи Праджни. Она берет начало из сердца Матери Праджняпарамиты через проявление в виде дакини Ваджраварахи, идет прямо к сердцу Мачиг Лабдон. Ее иногда именуют линией"драг чод", или свирепый Чод. Вторая ветвь — это ветвь, начинающаяся от Праджняпарамиты, затем идут Тара, дакини Сукхасиддхи и Мачиг Лабдон. Ее именуют"ши чод" или мирный Чод. Эти две ветви немного позднее слил воедино великий сиддха Тантонг Джелбо, проживший сто двадцать пять лет.

Однако, даже если бы и существовали доказательства того, что Дзогчен — это и н” отсекая, не принимая и не отвергая возникающие мысли и эмоции, . радость или печаль, как надежда что-либо обрести или страх потерять.

Он обсуждает смысл истин, им удержанных. Он размышляет над ними. Отсюда рождается его решимость. Что он решил, то он и предпринял. Он оценивает значение предпринятого. Оценив, он прилагает все усилия. Приложенными усилиями он приближается к истине.

О практике Чод

Жизнь вне страха не только возможна, а полностью достижима! Узнай как победить страх, кликни тут!